歌手简介:
埃米纳姆(英语:Eminem,另有一别名为Slim Shady),本名马修·布鲁斯·马瑟斯三世(Marshall Bruce Mathers III,1972年10月17日-),是一位美国说唱歌手、音乐制作人及演员。他在1997年被说唱歌手兼制作人Dr. Dre发掘,其后签约至所属的Aftermath唱片公司。在其音乐生涯中,至今共获得十三次格莱美奖的奖项,以及奥斯卡最佳电影歌曲奖项。
埃米纳姆的专辑累积销售,已使他成为21世纪前十年全球唱片销量最高的歌手,世界销量已超过8000万张。他被滚石杂志誉为“最伟大的说唱歌手”。
埃米纳姆(英语:Eminem,另有一别名为Slim Shady),本名马修·布鲁斯·马瑟斯三世(Marshall Bruce Mathers III,1972年10月17日-),是一位美国说唱歌手、音乐制作人及演员。他在1997年被说唱歌手兼制作人Dr. Dre发掘,其后签约至所属的Aftermath唱片公司。在其音乐生涯中,至今共获得十三次格莱美奖的奖项,以及奥斯卡最佳电影歌曲奖项。
埃米纳姆的专辑累积销售,已使他成为21世纪前十年全球唱片销量最高的歌手,世界销量已超过8000万张。他被滚石杂志誉为“最伟大的说唱歌手”。
《The Monster》魔物 中英双语歌词:
[Hook: Rihanna]
I'm friends with the monster that's under my bed
我与魔物为伍,它在我的床下蛰伏
Get along with the voices inside of my head
脑子里声音嗡响不住,我得与它好好相处
You're trying to save me, stop holding your breath
你想要把我救赎,那就别把呼吸屏住
And you think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy
你认为我癫狂日笃,是,认为我癫狂日笃
[Verse 1]
I wanted the fame, but not the cover of Newsweek
我想要名气,但不是《新闻周刊》的封面
【《新闻周刊》是一本周刊新闻杂志,涵盖商业和政治领域的内容 Em因他的争议性歌词上过该杂志封面】
Oh well, guess beggars can't be choosey
好吧,我想乞求之人不能太挑剔
Wanted to receive attention for my music
想要因我的音乐受到关注
Wanted to be left alone public, excuse me
想要远离公众视野,原谅我
For wanting my cake, and eat it too, and wanting it both ways
鱼和熊掌,我想兼得,
Fame made me a balloon cause my ego inflated
名气让我成了个气球,因为我的自我开始膨胀
When I blew; see, it was confusing
——当我出了名;看见吗,这很让人迷惑
Cause all I wanted to do is be the Bruce Lee of loose leaf
因为我想要的只是成为我活页上的李小龙
【Em常在笔记本的活页上随手记下他想到的歌词 李小龙:著名华人武术家、武打电影演员 且被认为对Hip-hop文化也有启示作用】
Abused ink, used it as a tool when I blew steam
狂虐笔墨,在我喷射蒸汽的时候用作一种工具
(Ooh!) Hit the lottery, oh wee
(噢!)中了彩票,噢耶
But with what I gave up to get was bittersweet
但我放弃那么多得来的,苦乐参半
It was like winning a huge meet
就好像赢了一场大比赛
Ironic cause I think I'm getting so huge I need a shrink
真讽刺,因为我觉得我已那般巨大,我需要收缩一下/我需要个心理医生
【shrink双关“缩小”和“心理医生”】
I'm beginning to lose sleep: one sheep, two sheep
我开始失眠:只能数着一只羊,两只羊
Going cuckoo and cooky as Kool Keith
像Kool Keith一样疯狂古怪
【Kool Keith:说唱歌手,因在艺术领域的精神分裂症而著名】
But I'm actually weirder than you think cause I'm...
但我其实比你想的要更古怪,因为我...
[Hook]
[Bridge: Rihanna]
Well, that's nothing
没事,那不算什么
[Verse 2]
No, I ain't much of a poet but I know somebody
不,我不是个怎样的好诗人但我知道
Once told me to seize the moment and don't squander it
有人曾告诉过我把握好当下,不要挥霍时光
Cause you never know when it all could be over tomorrow
因为你永远不知道,可能明天就是一切的终焉
So I keep conjuring, sometimes I wonder where these thoughts spawn from
所以我不断召唤魔物,有时候我想知道这些想法念头都是哪里来的
【conjuring暗指恐怖电影The Conjuring】
(Yeah, ponder it, do you want this?
(仔细掂量,你想不想要这些东西?
No wonder you losing your mind, the way it wanders)
怪不得你丧失心智,心神漫游)
Yodel-odel-ay-hee-hoo
Yodel-odel-ay-hee-hoo
I think you've been wandering off down yonder and stumbled onto Jeff VanVonderen
我想你的思绪已经飘到老远,碰上了Jeff VanVonderen
【Jeff Van Wonderen:干涉主义作家、演讲家、牧师】
Cause I need an interventionist to intervene between me and this monster
因为我需要一个干涉主义者来介入我与这个魔物
And save me from myself and all this conflict
从我自己手中,还有所有这些矛盾争斗中拯救我
Cause the very thing that I love's killing me and I can't conquer it
因为我唯爱的就是杀死自我,我无法克服
My OCD is conking me in the head
我的强迫症在脑袋里折磨着我
Keep knocking, nobody's home, I'm sleepwalking
一直敲门,但家里没人,我是在梦游
I'm just relaying what the voice in my head is saying
我是在传达我脑子里的声音
Don't shoot the messenger, I'm just friends with the...
别射杀我这个传信人,我只是与...
[Hook + Bridge]
[Verse 3]
Call me crazy, but I have this vision
说我癫狂,但我看见这样的幻象
One day that I walk amongst you a regular civilian
某一天我能在你们之间作为一名普通百姓走在街上
But until then drums get killed
但那要等到我的节奏被杀死
And I'm coming straight at MC's, blood get spilled
我直奔MC们而去,鲜血四溅
And I take it back to the days that I get on a Dre track
我把一切带回我还在Dre的伴奏上说唱的日子
【Dr.Dre:西海岸说唱元老 Em导师、老板、制作人
是他发掘了Em并为他制作歌曲beat】
Give every kid who got played at, pumped up feeling
给每个被欺负过的孩子们热切的感觉
And shit to say back to the kids who play 'em
还有用来对那些玩弄过他们的恶霸们回应的东西
I ain't here to save the fucking children
我并不是在这拯救操蛋的孩子们
But if one kid out of a hundred million
但如果一亿人中的一个
Who are going through a struggle feels and then relates, that's great
正在历经磨难的孩子能感觉到我,并感同身受,那就足够
It's payback, Russell Wilson falling way back in the draft
那就是我的回报,就像Russell Wilson回到选拔的那段日子
【Russell Wilson:美国橄榄球运动员,因体重个头小最初没有被选上】
Turn nothing into something, still can make that, straw into gold chump
把无变成有,依旧能把那干草变成金块
I will spin Rumpelstiltskin in a haystack
我会在干草堆里狂虐侏儒怪
【出自德国民间故事,讲的是一个男人为了虚荣而谎称自己的女儿能把干草变成金子】
Maybe I need a straight jacket face facts, I am nuts for real
或许我需要一件约束紧身装,面对现实,我确实是个疯子
But I'm okay with that, it's nothing, I'm still friends with the...
但我没关系,这不算什么,我依旧与...